Bom, faz um tempinho já que o site oficial japonês do jogo foi devidamente inaugurado, mas lá não tem nada que a gente já não saiba. O legal mesmo é ir na seção “Characters” e ouvir os exemplos de dublagem. Tá excelente! Principalmente a Milla. Também não esperava menos da seyuu dela, mas ouvi umas quantas vezes os exemplos 2 e 3 pra ouvir o “koto aru!” bravo e a risadinha, respectivamente. O Jude tá meio educado demais, me parece, mas talvez seja essa a ideia.
A outra mini novidade era essa também, o nome da Mira agora é Milla. Gosto muito mais de Mira na verdade, mas também não é como se fizesse diferença na pronúncia japonesa, hahaha.
[Via Abyssal Chronicles]