Capas de One Piece pela Panini são reveladas

O retorno da tripulação do Chapéu de Palha as bancas nacionais ainda em janeiro!

 E aí estão as novas capas de One Piece pela Panini. Admito que só agora caiu a ficha. One Piece está de volta ao Brasil! OMG! Os volumes devem chegar as bancas até o fim do mês e vale reforçar como será o sistema de lançamento da série por aqui. A Panini irá lançar mensalmente desde o primeiro volume e também lançará bimestralmente a partir de onde a Conrad abandonou o barco. Sendo assim vai chegar um momento no futuro (ainda distante) onde a republicação dos volumes antigos irá alcançar os volumes inéditos.

“Não tenho nada de One Piece? Preciso comprar o volume 36 agora?” – Não! Porque quando a Panini chegar no volume 35 ela irá relançar o volume 36 aos que não pegaram nesta fase bimestral. E continuará correndo mensalmente até que os volumes lançados alcancem os inéditos, conforme disse acima. Ou seja, se você não tem condições de bancar dois volumes de One Piece de uma só vez, não se preocupe. Compre apenas o antigo. Deixem os inéditos para adquirirem quando eles forem relançados dentro do sistema mensal.

E estas capas, hein? Fiquei meio chocado com elas. Pelo que rola de mimimi na internet parece que a Panini não conseguiu os direitos da imagem de background dos volumes japoneses. Como assim caceta? E mesmo que não tivesse conseguido, não há ninguém no setor de arte da empresa mais competente para fazer algo semelhante ou ao menos bacana? Eita fundinho mais amador esse. Sacanearam. Mas relevo porque é One Piece. E saindo pela Panini estou torcendo por páginas coloridas nas contra-capas e freetalk bonitinho. E sem a cagada de tradução, como a JBC fez com Fairy Tail. Também estou curioso pela lombada. Ela será colorida ou branca? (nos volumes japoneses a cor da capa não segue até a lombada)

Também achei meio exagerado o amarelo da primeira edição. No original não é nem perto disso. Veja clicando aqui e aqui, as capas do volumes 01 e 36 no original japonês. Ao menos se manteve o padrão de arte do original, com o quadro reduzido no meio da capa. Lembro que o volume 1 da Conrad a ilustração ocupava a capa inteira, só depois é que padronizaram o quadrado central. E a expansão dos desenhos, ultrapassando o quadrado central já começa a partir do volume 2. E então acredito que apenas o primeiro volume ficou assim… feião. Sinceramente eu teria deixado o fundo do primeiro volume mais claro, branco ou bege.

E agora é comprar e comprar e comprar One Piece todos os meses nas bancas. Será que estou sonhando? Não me belisquem!

Obs: torço para que o mangá faça sucesso e que reconsiderem a série animada no Brasil. Bem que One Piece podia vir pra cá via Netflix. Ia ser massa demais!

Isso também pode lhe interessar

101 Comentários

  1. ja comprei o meu ! vou comprar a partir do volume 1! Nao deixa o manga alcançar seus dvds n viu thiagao ?? rs… se nao eu embolo o meio de campo todo! kkk

  2. Uma questã deveras importante, resta saber se ele vai ser lançado no formato como são os mangas de hoje, ou se será como os da Conrad que são aquelas coisas fininhas

  3. Por que não conseguiram os direitos do fundo? Eram tão importantes assim? E não fazem parte das capas como um todo?
    O antigo da Conrad era tudo igual?
    Por que não colocaram um Mapa Mundi qualquer nesse Background?

    Quantas perguntas. Mas, to pensando seriamente em começar a colecionar. hmmm

    1. são perguntas que só a Panini pode responder. Mas o mapa mundi ficaria tosquissimo hein… o background japones que é um mapa tambem, em nada se assemelha com um mapa mundi.

      podiam ter criado um mapa de pirataria sim. qualquer um que mexe com desenhos conseguiria fazer isso. o departamento de arte da Panini que vacilou.

      tá "pensando" em colecionar? pow Kellink. Não pense!! Compre! É One Piece!

  4. Caramba sério que os caras tem que conseguir até os direitos de background da capa? Caceta, capa é capa, deveria conseguir os direitos dela apenas e pronto. Japoneses frescurentos.

    E eu to numa dúvida danada se compro o 36 também ou não. Já gostaria de ter, mas é normal nesses primeiros volumes ter algum errinho de publicação que eles podem vira corrigir quando relançarem o 36.

    Por favor Thiago, quando você tiver a data exata da volta as bancas, num deixa de avisar aqui, porque li por aí que sites de comics nem colocaram em pré-venda, mas muitos ja mandaram email reservando e eles dizem que estão considerando ja todos os volumes que vão ter disponíveis, vendidos.

    1. Isso é exagero dos caras. Duvido que vá esgotar a ponto de não conseguir comprar. A Panini está sempre reimprimindo e relançando volumes já lançados. Isso não existe. De sumir e ninguem conseguir comprar.

      Eu ainda não sei como farei. Se aparecer na banca aqui de jacaroça, vou pegar na banca, senão, só devo comprar lá pra fevereiro ou começo de março, que é quando reuno mais 15 edições de mangás pra comprar em pacote via comix.

      Mas quando tiver em mãos, devo fotografar o volume para mostrar aqui no blog.

  5. Vou ser bem honesto em relação ao lançamento do mangá aqui no Brasil.Estou com medo…muito medo!Medo do mangá se esgotar antes mesmo de chegar em minhas mãos.

  6. Os sites que já esgotaram o volume em pré venda são aqueles que oferecem frete grátis… e o "esgotado" que eles mencionam refere-se a primeira remessa impressa, aquele que é remetida a empresa detentora do site diretamente.

    Depois eles devem voltar a vender, porém vai demorar mais… Por isso, se você quiser ter em primeira mão, realmente vai ter que correr atrás.

    1. "Por isso, se você quiser ter em primeira mão, realmente vai ter que correr atrás."

      duvido. um site só fez um barulhido que vendeu tudo em pre venda. tinha mesmo que vender tudo, afinal era o unico que fez a pre venda.

      não foi revelado quanto vendeu, quantos recebe… nada… isso é mimimi do pessoal que adora exagerar.

      até parece…

  7. É verdade!Chega até ser engraçado isso…as capas da JBC todo mundo critica!Agora os da panini o pessoal passa a mão em cima e fala "Não…dexa pra lá é só um detalhe besta…".
    OBS:Na minha opinião,as capas que se danem,eu ligo é para o conteúdo.O que eu estou reclamando aqui é dos hipócritas que criticaram as capas da JBC(Sant Seiya) e não criticam de jeito nenhum as capas da panini!Por que?Isso eu não sei responder.

    1. Nego que criticou a capa de Saint Seya pela JBC, não deve ter visto a capa da reedição de Evangelion pela editora. Eita, coisa que dá vergonha!!! O pior de tudo é que não foi só no primeiro volume…já comprei 2 volumes até agora(e o terceiro está pra chegar essa semana) e a porra parece que não vai melhorar de jeito nenhum!!! Evangelion não merecia esse descaso que está recebendo por parte da JBC. *momento desabafo OFF*

      Mais concordo que deveria se criticar a arte de capa escolhida pela Panini.

        1. A borda roxa deixa a arte da capa estranha, tem um balão preto gigante que a JBC deixa para por o código de barras, preço e etc…que deixa o bagulho feio(na minha opinião). Na capa do volume 2, não sei se foi só a versão que comprei, mais a arte da capa tá toda "borrada" como se tivesse sido mal escaneada e má impressa, deixando o bagulho esquisitíssimo.

      1. checklist é o de menos… JBC peca em tradução e acabamento dos volumes… isso sim é horrivel.

        A Panini pode ter um péssimo trabalho de marketing e SAC com os leitores, mas o produto que ela coloca nas bancas é sempre impecável.

    1. Povo brasileiro é muito alarmado e desconfiado com essas coisas.

      vide a Blizz, que teve aquele problema na mudança para servers BR, e em menos de 5 hora ja estavam todos tacando a reputação dela pra baixo do monte de lixo, como se ela tivesse feito aquilo e abandonado e pronto.

      Tipo ta feito e agora se virem, como se a panini fosse fazer algo como "vendemos o que tinhamos pra vender na pré-venda, e ja estamos satisfeitos, sem mais volume 1".

      1. Disse tudo.

        Gears of War 3 teve uma atualização essa semana que deixou o servidores online fora do ar por dois dias.

        Durante todo estes dois dias o que tinha de brasileiro em forum choramingando, dizendo que ia vender o jogo, que se arrependeu de comprar, que a merda do game tava bugado, que isso e aquilo… cara é ridículo.

        Toda atualização a epic avisa que o sistema é mundial, que demora pros servidores rebutarem, e que um ou dois dias depois tudo volta ao normal. e toda vez que tem update, vc encontra em foruns de games algum brasileira sendo melodramático, que quer jogar agora senão vai morrer do coração.

        E não adianta avisar e explicar o que está acontecendo… parece que não entra na cabeça desse pessoal.

        é foda.

  8. tosco é essa parada de ter que ter direito de por o background, ve se pode, se eles podem publicar, pq o background não pode? coisa mais estupida!!!

  9. A capa do volume 1 tá feia, feia…Mais gostei da do volume 36. Eu não tenho a versão antiga da Conrad, mais como já leio via net pau-a-pau com o Japão, comprarei os 2 volumes de uma vez.

    1. Quanto a isso, pode esperar algum site especializado resenhar sobre a edição nacional da Panini e aí decidir se espera ou não pra comprar.

  10. One Piece!!!!!
    Cara 2012 vai ser um ano bom pra mim em todos os aspectos, PC novo, MetalOpenAir na minha cidade, Black Sabbath volta com albúm novo, consegui juntar um dinheiro e talvez compre um console da geração atual, e ainda ONE PIECE VOLTA AO BRASILl!!!
    Finalmente posso me livrar da minha coleção caçada a exaustão nos sebos de Florianópolis. XD

    Também gosto mais do fundinho japonês, mas as capas de One Piece aumentam muito de tamanho mais para frente, nesse modelo vazado do 36, portanto não ficará tão estranho assim.
    Agora a pergunta que não quer calar: rola umas páginas coloridas pelo menos no primeiro (que nem Air Gear que ficou RE-PE-TA-CU-LÊ)?

  11. Eu vou comprar desde o começo, na antiga da Conrad eu n consegui todos os volumes lanaçados, logo n valeu pra nada. Bora comprar tudo novamente desde o numero 1 earrumar uma caixa pra jogar os velhos dentro XD

  12. se pudesse escolher, o preço de antigamente, a capa de antigamente e aquela folha BRANCA de antigamente, eu fico mil vezes com a Conrad, ler mangá em papel de limpar bunda é muita judiação pra quem quer colecionar.

    1. "se pudesse escolher, o preço de antigamente, a capa de antigamente e aquela folha BRANCA de antigamente, eu fico mil vezes com a Conrad"

      I NOT

      Credo… odeio meio takobon. Papel é de menos, no final das contas, todos amarelam com o tempo. E eu odiava apenas papel de revista de colorir que alguns volumes antigos possuiam…folhas grossas.. cruzes.

      Formato original comanda!

  13. achei a capa com esse fundo meio feinha também. Não entendi essa de direitos autorais. Mas é OP e ainda da Panini, então isso me faz esquecer os defeitos só quero que chegue logo as bancas e que eu consiga comprar.

  14. "O licenciante exigiu que as capas fossem assim. As primeiras versões que fizemos eram bem mais elaboradas. O mapa usado de fundo nas capas originais de One Piece é esse: http://is.gd/bGqwBe mas os licenciantes não nos deixaram usar, aí íamos usar o mapa oficial de East Blue http://is.gd/dKtaeR mas também não deixaram. Em relação a outros países, são licenciamentos diferentes. O mapa clássico tem dono, e o de East Blue é de um Guide."

    O que matou a capa do volume 1 de One Piece, foi esse efeito raio de sol no fundo. Ficou um pouco estranho.

    Comparado elas com as de outros países não está tão ruim. A Sueisha é um nojo em relação a licensiamento. Não deixaram a Panini usar nenhum tipo de mapa no fundo? ******! ¬¬ Pelo menos, sabemos que a Panini está tentando fazer de tudo pra nos entregar um material fiel ao original.
    Vamos ver como ficou as traduções.

    Um outro aviso, os tankobons japonêses, não vêm com páginas coloridas quando são lançados, apenas os capítulos semanais que ganham páginas coloridas. Vou esperar sair elas na banca.Já que compro os volumes originais mesmo. Se não tiver uma tradução e um papel legal! Nem compro. Acredito que a Drik vai fazer um excelente trabalho. Umas das melhores tradutoras da Panini se não for a melhor… Nada de alguém citado ai da JBC que acabou Fairy Tail! Ainda bem que compro esse da Viz.

  15. Legal, vou começar a comprar. Não comprei na época da Conrad porque me indignei com os preços era 5,90, que era muito comparado com o Dragon Ball e CDZ de 3,90.

    Outra coisa: porque o pessoal acha tão ruim os meio tankobons? Pra mim não faz diferença nenhuma se o preço for equivalente (10,90 tankobom ou ~5,50 tankobon).
    Se lançassem hoje um meio tankobon por 5,50 seria a mesma coisa pra mim.

    Hoje eu penso 20 vezes antes de começar a comprar um mangá pelo preço que cobram, compare um mangá de 200 páginas de jornal com o Disney Jumbo de 500 páginas, papel melhor e coloridas.

    1. "Hoje eu penso 20 vezes antes de começar a comprar um mangá pelo preço que cobram, compare um mangá de 200 páginas de jornal com o Disney Jumbo de 500 páginas, papel melhor e coloridas."

      Editora Abril é outro nível né? Nem dá pra comparar.

      mas sou mais mangás do que o que a panini cobra por suas revistas da Marvel e DC. acho-as um absurdo de caras.

    2. Se fosse meio tanko é provavel que demoraria uns 30 anos pra alcançar o japão… isso sem considerar possíveis mudanças de periodicidade.

    3. "Outra coisa: porque o pessoal acha tão ruim os meio tankobons?"

      – porque vc acaba lendo metade de uma coisa que o autor planejou para ser um volume completo. e ainda tem que esperar um mes inteiro para ler o outro? horrivel. ler one piece na conrad era igual coito interrompido. tinha hora que não fazia sentido onde os volumes eram interrompidos.

      – one piece em meio tankobons chegou a curtar 6,90 antes do cancelamento. 13,90 por um tankobons inteiros? tá maluco!!!

  16. Eu gostei!!! Mais um mangá pra comprar mensalmente…

    só fiquei na duvida de uma coisa, se a Conrad lançava MEIO Tankohons, e a Panini vai lançar inteiro, como que vai seguir a mesma numeração??

    valeu

    1. Não vai seguir a mesma numeração, vai seguir do ponto onde parou a história na Conrad.

      Na Conrad parou no numero 70, que equivale ao 35 japones. A Panini retoma a partir do 36, mantendo a numeração original e não a patifaria que a Conrad fazia.

    1. ainda não tem uma data certa, talvez nas próximas 3 semanas (já que acabou de ir pra gráfica) e é sempre um mistério até que saia mesmo, principalmente por conta da distribuição setorizada.

  17. Não sei como são as originais de ONE PIECE, mas criticaram as capas novas do CDZ original serem assim com essa borda, mas CDZ Lost Canvas é com borda de um lado e no outro a capa é completa então talvez ocorra o mesmo com One Piece.

  18. T_thiago
    JAN 19, 2012 @ 15:09:40
    enredo? pra, mas editora nenhuma no mundo mexe com enredo. XD isso é do autor.

    a traduçao dos mangas nao sao boas aqui no brasil ,aff parece que nunka leu manga

    1. Tradução de mangá com exceção de alguns "furos" em uma editora ou outra, em geral tem tido bons trabalhos. O problema é que as pessoas que se acostumam a ler por scans, acabam por achar o trabalho das editoras ruins por não estar do modo que acham ser o certo ou melhor do jeito que leram nas scans. Sem lembrar que as editoras em sua maioria, com exceção da JBC em alguns títulos, traduzem direto do JP, então a tradução deles é muito mais confiável do que de scanlators.

      1. so por que troca o "baka" que não sei por que raios de motivos (so pode ter sido a preguiça que deu essa mania) os scanslators em deixar daquele jeito, por um "idiota" ou "burro" o povo considera ruim.

        povo quer ter as palavras em japones, sendo que esta lendo um manga no brasil, feito para brasileiros, quando as palavras estão em outra linga dentro do proprio manga, ai sim normalmente elá é mantida.

    1. Como ja tinha visto as capas que iam sair pela JBC me deu preguiça de ler o post inteiro, olhei agora e apesar das capas japonesas sem mais bonitas (inclusive curta essa padronização da lateral numa cor só em vez de ficar uma salada mista de cores) a capa da JBC não ficou tão mal assim.

      É que algum tempo vi sites reclamando da bordinha que a JBC usaria no manga original dos cdz que ela ia relançar.
      http://4.bp.blogspot.com/-Iv46e6lsSoc/TuIiAvcpF_I
      Mas Lost Canvas seguia o mesmo padrão de borda, só que um lado era quase limpo
      http://www.cavzodiaco.com.br/images12/lc_25_brasi
      Achei que One Piece original não as tinha.

      Li sobre o re-relançamento do volume 36 quando os volumes relançados atingir o 35, mas não confio no serviço de distribuição de mangás da região, acho mais facil ir comprando os bimestrais tambem.

  19. Capa do Volume 01 japonês:
    http://tinyurl.com/7xb2tel

    Como vocês podem ver no link, essa capa é um grande encarte, como naqueles livros com orelhas para marcar as páginas. Essa capa é removível, você pode deixar o mangá sem ela, mas o problema é que a capa fixa do mangá não é colorida, portanto fica meio desbotada.

    Do lado esquerdo, na parte branca com um ET, são os comentários do Oda. Do lado direito dos comentários vem a capa. Do lado direito da capa vem a "lombada" do volumes, que é a parte lateral, que você vê quando está na estante. Do lado direito da lombada, desde a parte branca até o mapa, é a parte de trás do volume. Não tem muita firula e como OP é antigo, os primeiros volumes vem com essa parte meio vazia, mas últimamente a Shueisha tem colocada resumos do volume nessa parte. Depois, no lado direito da imagem, da parte das letras japonêsas, é a outra aba ou "orelha" da capa, com os lançamentos da Jump, os seja, tipo um índice de volumes lançados de várias obras. Hoje em dia eles mudaram, colocaram o logo da Weekly Shonen Jump e links para os sites dele. Alguns volume vêm com propagandas da própria obra, como livros especiais e databooks.

    Agora, na contracapa do manga mesmo, sem ser essa capa removível, que no link seria a parte branca (onde deveria ter o resumo) com uma tirinha de mapa, tem o mapa mais detalhado, como se tirassem aquela parte branca e mostrassem o resto do mapa. Nos primeiros volumes não tem nada demais nessa parte, mas mais para frente o Oda faz uma pequena brincadeira nessa parte. Bem no canto, em tamanho pequeno, ele coloca o Pandaman brigando com um tipo de ET estranho, e cada volume que passa é uma continuação da situação anterior.

    Muito provavelmente isso não vai existir na versão da Panini, porque o mangá não tem a "capa removível". É uma capa direta, e ainda por cima com a frescura de ter a mesma imagem na capa e na contracapa. Na frente é uma imagem mais "limpa", e atrás é a mesma imagem com código de barra, alguns selos extras da Panini e as vezes um resumo. Enfim, esse "pequeno extra" vai ficar de fora da versão brasileira, juntamente com as "capas alternativas" que as vezes o Oda coloca, diferenciando a capa removível da capa no mangá, lembrando que sempre a imagem na capa removível e colorida é a oficial. Na época do terremoto no Japão ele fez uma imagem com os Mugiwaras mandando mensagem de força na "capa interna". Isso não vai existir na versão nacional.

    Enfim, me chamem de chato, mas não gostei desse estilo de capa escolhido. Eu entendo que a Panini tentou com dois tipos de mapas, mas mesmo assim esse "efeito de raios solares" saindo do "O" de One Piece não me agradou. Sei lá, chama a atenção completamente para o "O", que aliais, essa é a ideia do efeito quando o usam dentro do mangá. Parece que a letra é o mais importante da capa. Eu preferia que ficasse sem nada, só com a cor original da borda, que aliais, no volume 01 é meio bege, e não amarelo/laranja.

    Também diminuiria o "One Piece" menor que está em cima do logo maior. Achei muito grande, já tem o One Piece maior, não precisava deixar esse tão grande.

    E por último colocaria o nome do volume na capa. Em todos os volumes tem o número e o nome, mesmo que pequenos, em algum canto. No volume 01 é naquele espaço imenso que ficou entre o Logo e a imagem e no 36 é bem acima do nome do Oda. Mesmo que colocasse pequeno e junto com o número do volume na mesma fonte, porque chama muita atenção esse 36 enorme na capa. Todos os volumes de OP japonêses tem o número pequeno na capa, ao lado do título, não precisa do número gritando na sua cara como nos volumes de Bleach, que busca um outro tipo de padrão de capas.

    Enfim, frescurites minhas como um colecionador só. O importante mesmo é que o mangá vai sair e mais pessoas vão poder ler desde o começo. Espero que a tradução e a qualidade estejam bons e fieis. Infelizmente o acabamento nunca vai ser igual ao japonês, que tem a gramatura da página (espessura) muito superior a brasileira, tipo, dois mangás brasileiros tem a grossura de um japonês. E pegando os preços e convertendo, você paga R$10,90 no brasileiro com qualidade física inferior e R$8, quase R$9, no japonês overpower.

    Mais uma coisa, o Volume 01 não têm extras. Apenas algumas brincadeiras que o Oda escreve nas páginas brancas entre os capítulos. O SBS ainda não aparece no primeiro volume. Só no 4º Volume

    Nossa, a capa feita por um fã ficou 10 vezes melhor. Olhem:

    http://lh3.ggpht.com/-unoMQZfup4I/TxdzH3_wA3I/AAA

    Capas de outros países:

    CAPAS

    Japão:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvjap.ht

    França:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvfr.htm

    Alemanha:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvde.htm

    USA:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvus.htm

    Espanha:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouves.htm

    Itália:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvit.htm

    Thailandia:
    http://www.mangaverse.net/html/onepiececouvthai.h

    Nossa senhora, as capas espanholas, são horriveis.

  20. Ei,também não é pra tanto,só estou com medo por que estou traumatizado com a conrad,pois quando tentava comprar o volume 1 estava por 100 reais!!

  21. Quando os meio tankobons saíram do 4,90 pro 5,90 já ficou caro demais, 6,90 então é um absurdo.

    Quanto à demorar uma eternidade pra completar o mangá é verdade demora o dobro do tempo, mas eu, por exemplo, estou comprando Kekkaishi, que agora é trimestral por uma razão desconhecida, e vai demorar muuuuito. Tá certo que seria pior se fosse meio tankobon.

    Mas quanto às histórias interrompidas: no Japão os mangás não são publicados antes em capítulos bem pequenos nas revistas como Shonnen Jump?

  22. Thiago, pode ir esquecendo as páginas coloridas, nem no japão e nos EUA os vols. encadernados saem com páginas coloridas, isso acontece apenas na Jump semanal.

    Quanto as capas, n curti esse amarelo forte, preferia o bege da original, e com o mapa no fundo ficaria bem melhor.

    E você ficou sabendo agora de outra polêmica que tá saindo? De que as onomatopeias vão ser traduzidas, se quiser saber mais entre aqui http://www.mbbanikenkai.com/?p=2963 . Explica tudo direitinho.

    1. "E você ficou sabendo agora de outra polêmica que tá saindo? De que as onomatopeias vão ser traduzidas, se quiser saber mais entre aqui http://www.mbbanikenkai.com/?p=2963 . Explica tudo direitinho."

      – sinceramente? não dou a mínima pra isso. sabe que eu nem sei se os outros mangás são com onomatopeias traduzidas ou não? não olho, não noto, não me estressa. pelo contrário, sabe que até achei legal traduzirem? gostei, acho que os mangás deveria sim ter um trabalho melhor regionalidade. eu mesmo não presto atenção em onomatopeias japonesas… eu não sei japones.

      assim eu posso ler o mangá, da mesma forma que os japoneses leem. show!!

    2. E sobre as páginas coloridas, tudo mundo falou e tal, que não vem nos tankos japoneses. Mas o que estava sendo discutido ao meu ver, é a inclusão de coisas como vimos em Bleach 19, alguns posters de DGM, de Naruto (senão me engano), e o que aconteceu no primeiro volume de Air Gear, que a Panini fez por aqui.

      1. Sobre isso que vc comentou Rackor com o tempo pode ser que saia. Panini até que tem feito mais essas coisas de incluir posteres e páginas coloridas quando se tem no original. Pois até Gantz teve 5 ou 6 páginas coloridas na edição 28(se eu não to enganado) que meu colega me falou.

  23. Ta maluco cara???? fumo grama do seu quintal??

    NUNCA MAIS diga isso…. Conrad estrupou completamente
    One Piece e vc ainda prefere historia cortada, preço alto e tradução PORCA??

    Misericorida… sai daki…

  24. Os japas tem muito mimimi mesmo…

    A capa n tá lá tao ruim assim… original em japones nem em sonho nos teremos… mas ta beeem melhor que algumas de outros lugares isso ta!!!

  25. mas ai seria meio que na cara, um erro desse seria desleixo total.
    se for sobre os Scanlators o erro foi entre , Ligth Yagami, e Raito yagami.

    não tendo a letra R, no japão, algumas traduções ficam confusas, mas ambas certas, pois L no japão tem som de R tambem.

  26. (2) pra tudo.

    Onomatopeias traduzidas ou não que diferença faz?

    eu realmente gostaria da tradução pra falar a verdade, somos brasileiros pó, temos uma linguagem Propria, e é bonita por sinal, se bem usada, nem de modo arcaico, como "Vós" ou muito mulecagem como os da fairy tail.

    tem que ter um consenso, e a linguagem brasileira é otima, e acho que se for bem colocada a onomatopeia ali, bem melhor ainda, pois que eu saiba ainda estamos no brasil.

  27. a tradução da Conrad foi muito boa! Gostei muito das adaptações das piadas ou girias!!! Torço muito para que as adaptações sejam mantidas. O unico defeito que tinha das versoes da conrad era o alto preço, mesmo o fato de ser meia edição para mim não afeta em nada, não percebo a quebra de leitura que o Thiago cita.

  28. Qual o problema de traduzir onomatopeias???
    Meus Deus, os puritanos, não estou dizendo que é o seu caso, mas os puritanos são muito ranzinzas aff…..
    Estão no brasil, a maioria não sabe ler japones, se emociona de saber o que baka significa e
    criam uma espécie de tribo adorado de coisas de pouco valor, se comparado ao que realmente importa em uma obra! Tais como traduzir onomatopeias, golpes, piadas e sufixos que não temos aqui!!! É uma frescura que vou te falar um negócio ¬¬

  29. Postou lá embaixo rs
    -a tradução da Conrad foi muito boa! Gostei muito das adaptações das piadas ou girias!!! Torço muito para que as adaptações sejam mantidas. O unico defeito que tinha das versoes da conrad era o alto preço, mesmo o fato de ser meia edição para mim não afeta em nada, não percebo a quebra de leitura que o Thiago cita.

  30. na minha opinião, a unica coisa que não se deve ser traduzida, é quando é intencionalmente colocada em outra lingua, por caracteristica do personagem.

    como diable jambe, e outros golpes a la nome frances do sanji.

    já se o nome esta em japones, temos o mesmo direito de sentir o que eles sentem quando leem aquilo, seja onomatopeia, ou o que for.

  31. Comprei o meu na pré-venda da livraria travessa, é bem avaliada no buscapé, parcelam e também dão 20% de desconto na primeira compra efetudada, volume 1 e 36 saiu a 17,44 R$. acho q foi bom negócio XD

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Dê uma ajuda ao site simplesmente desabilitando seu Adblock para nosso endereço.